.avif)
.avif)

Casi todas las herramientas tecnológicas para eventos afirman hoy en día estar impulsadas por IA. La pregunta más útil, y la que constituye el núcleo de un nuevo informe de Skift Meetings, es si una herramienta hace algo que simplemente no sería posible sin la IA.
Skift Meetings, en colaboración con MPI y patrocinado por Wordly, ha publicado AI and the Future of Events, una guía práctica sobre cómo la IA está transformando el sector, basada en el análisis de casi 700 herramientas tecnológicas para eventos. Nos enorgullece patrocinar este informe y compartir nuestra perspectiva sobre el papel que desempeña el acceso lingüístico impulsado por IA en el futuro de los eventos.
Puede leer y descargar el informe completo en Skift Meetings.
El informe elimina el ruido que rodea a la IA en los eventos y ofrece a los organizadores un marco claro para tomar decisiones más inteligentes en un mercado en rápida evolución. En su interior encontrará:
Uno de los puntos centrales del informe es que añadir la etiqueta "impulsado por IA" a una función no siempre cambia lo que una herramienta puede hacer. Sin embargo, existen casos claros en los que la IA permite algo que antes era imposible. El informe señala la traducción y los subtítulos en directo como uno de ellos.
Ahí es exactamente donde se sitúa Wordly. En el mapa del informe de herramientas nativas de IA a lo largo del ciclo de vida de un evento, Wordly aparece en la fase presencial entre las plataformas que ofrecen traducción en directo y subtítulos, el momento en el que las apuestas operativas son más altas y los asistentes están concentrados en el contenido que tienen delante.
Como parte del informe, Skift Meetings se reunió con Dave Deasy, CMO de Wordly, para hablar sobre cómo la traducción con IA en tiempo real está transformando la experiencia de los eventos. Estos son los puntos clave:
Tradicionalmente, los asistentes a los eventos han tenido que adaptarse al idioma de la sala. La IA cambia eso.
"En lugar de exigir que la audiencia se adapte a un evento, la traducción impulsada por IA se adapta a la audiencia, creando una experiencia que permite a los asistentes participar en el idioma de su elección desde su propio dispositivo". – Dave Deasy, CMO, Wordly
Esto cobra más importancia cada año. La investigación de 2026 de Wordly muestra que el 79% de los organizadores reportan un aumento de personas que no hablan inglés como lengua materna en sus eventos. Cuando el idioma deja de ser una barrera, los asistentes pueden interactuar plenamente con los ponentes y sus colegas de diferentes regiones, lo que enriquece el conjunto de conocimientos y perspectivas que un evento puede ofrecer.
Adoptar la traducción por IA no requiere ser un experto técnico. Deasy describe la incorporación como rápida y sencilla tanto para los organizadores de eventos como para los asistentes, y los equipos a menudo pueden comenzar el mismo día con una configuración simple.
En lugar de coordinar intérpretes y gestionar auriculares, los organizadores de eventos pueden ofrecer traducción en tiempo real en decenas de idiomas con un proceso plug-and-play. Conectarse a un sistema de sonido suele llevar menos de cinco minutos, y configurar una nueva sesión toma menos de un minuto. Los asistentes simplemente escanean un código QR, eligen su idioma y siguen la sesión desde su propio dispositivo.
El consejo de Deasy es pensar en la traducción por IA a nivel de programa en lugar de tomar decisiones sesión por sesión. El mayor valor se obtiene donde la comprensión impulsa los resultados, como en conferencias magistrales, sesiones generales, capacitaciones y formatos interactivos como sesiones de preguntas y respuestas y talleres.
Los resultados se suman. Solo en los últimos dos años, Wordly ha ayudado a sus clientes a ahorrar más de 200 millones de dólares en comparación con la interpretación tradicional, al tiempo que hace que sus programas sean más accesibles para audiencias globales.
"Cuando más asistentes comprenden completamente el material, la participación y el valor general del evento pueden aumentar, especialmente en audiencias globales o multilingües donde el idioma ha sido históricamente una barrera". – Dave Deasy, CMO, Wordly
Wordly se lanzó en 2019 y, durante los últimos siete años, la plataforma ha evolucionado gracias al aprendizaje continuo en entornos en vivo. Los comentarios de los clientes han impulsado la incorporación de nuevos idiomas, una mayor precisión y funciones como glosarios personalizados para terminología específica del sector. Su adopción ha trascendido las conferencias y ponencias principales para integrarse en la colaboración diaria a través de Wordly Workspaces, y hoy en día más de 5 millones de usuarios confían en Wordly.
La seguridad y la privacidad son requisitos fundamentales, no algo secundario. Wordly cumple con las normas SOC 2 Tipo II e ISO 27001, es compatible con controles empresariales como SSO y se ajusta al RGPD. Y lo que es igual de importante: Wordly nunca utiliza los datos de las reuniones de sus clientes para entrenar modelos de IA.
De cara al futuro, Deasy considera que la IA liberará a los organizadores de eventos de la complejidad operativa, permitiéndoles centrarse en diseñar programas más intencionales y centrados en la experiencia. Su consejo para quienes aún se están familiarizando con esta tecnología es refrescantemente sencillo.
"Céntrate en el problema que intentas resolver, no en la tecnología en sí. Piensa en la IA como una herramienta potente que te ayudará a hacer que tu programa sea más accesible para todo tu público". – Dave Deasy, CMO, Wordly
No es la primera vez que Skift Meetings analiza Wordly en profundidad. Wordly es también el socio oficial de traducción del Skift Global Forum y del Skift Meetings Forum, por lo que su equipo tiene experiencia de primera mano con la plataforma.
En su análisis del producto, Skift calificó a Wordly como el servicio de traducción y subtitulado con IA líder del sector, y destacó su rápida configuración, su facilidad de acceso para los asistentes, su escalabilidad empresarial y el ahorro de costes en comparación con la interpretación tradicional.
Puedes leer los puntos destacados del análisis de Wordly realizado por Skift aquí, incluyendo las cifras validadas por Skift y una comparativa directa entre el coste de la traducción por IA y la contratación de intérpretes.

Es un informe basado en investigaciones de Skift Meetings, elaborado en colaboración con MPI y patrocinado por Wordly. Analiza casi 700 herramientas tecnológicas para eventos, perfila más de 130 herramientas nativas de IA en seis fases de eventos y ofrece a los organizadores un marco de trabajo para adquirir y utilizar tecnología para eventos basada en IA.
Wordly patrocina el informe y ha contribuido con una entrevista de Skift Studio a su CMO, Dave Deasy, sobre cómo la traducción impulsada por IA hace que los eventos sean más personalizados e inclusivos. Wordly también aparece entre las herramientas nativas de IA que ofrecen subtitulado y traducción en tiempo real durante los eventos.
La traducción por IA permite a los asistentes seguir una sesión en su idioma preferido desde su propio dispositivo, mediante audio en directo o subtítulos en tiempo real. Esto elimina las barreras lingüísticas para que más personas puedan interactuar plenamente con los ponentes y otros asistentes, algo cada vez más importante a medida que aumenta el número de personas que no hablan inglés en los eventos.
Los equipos suelen poder empezar el mismo día. Conectar Wordly a un sistema de sonido lleva menos de cinco minutos y configurar una nueva sesión toma menos de un minuto. Los asistentes se unen escaneando un código QR, sin necesidad de descargas ni cuentas.
El idioma nunca debería ser el motivo por el que alguien se pierda su evento. Con Wordly, cada asistente puede seguir la sesión en el idioma en el que piensa, desde el dispositivo que ya tiene en la mano, sin auriculares, sin necesidad de contratar intérpretes y sin descargas.
Reserve una demostración en directo para ver cómo funciona para su organización.
.avif)
.png)