
.avif)
.avif)

Wordly for Microsoft Teams adds live AI translation and captions to any Teams meeting in dozens of languages. Participants join via a single link that combines the Teams video feed with real-time translated captions side by side, with no software downloads required, and every meeting automatically generates multilingual transcripts, voice transcripts, and summaries. Backed by ISO 27001 certification and SOC 2 Type II compliance, Wordly for Microsoft Teams is built for enterprise deployment across global teams, government agencies, education, conferences, and associations.
Wordly for Microsoft Teams is an app that displays your Teams meeting and live AI-translated captions side by side, making every meeting accessible in dozens of languages.
Wordly for Microsoft Teams is designed to fit naturally into your daily workflow — quick to launch and easy enough that any participant can get set up in seconds.
Whether you are hosting a global sales kickoff, an engineering stand-up, or a company-wide all-hands, this ensures every participant can follow the conversation in their preferred language, simultaneously and securely.
A single, streamlined view
View your Teams video feed and Wordly live translated captions in one intuitive interface. Participants can speak in their own language and read real-time translations without ever leaving the meeting environment.
Seamless speaker identification
Unlike standard integrations, Wordly’s Teams Translation application identifies each participant as a separate audio source. This results in highly accurate transcripts that clearly label exactly who said what, improving clarity for live and post-meeting review.
Flexible scheduling options
Integrate translation into your workflow your way. Use the scheduler to create new calendar invites with Teams Translation built-in, or use the Link Generator to add AI translation to existing Teams meetings.
Enterprise security and control
Meeting hosts retain full control over the meeting environment, including lobby management settings to secure your sessions. Backed by Wordly’s ISO 27001 certification and SOC 2 Type II compliance, you can deploy this across your organization with confidence.
Post-meeting transcripts and summaries
Every Wordly for Microsoft Teams meeting automatically generates text transcripts, voice transcripts, and summaries in dozens of languages. These are ready to use immediately after the session—ideal for sharing action items, distributing notes to teammates who couldn't attend, and supporting compliance or reporting requirements.
With Wordly for Microsoft Teams Translation, your meetings are multilingual in seconds. Here's how to set it up:
Every Teams Translation meeting also generates text transcripts, voice transcripts, and summaries in dozens of languages. Great for simplifying post-meeting tasks like sharing actionable next steps and sending to any teammates who couldn’t join.

Wordly's Microsoft Teams Translation is built to support distinct workflows, compliance needs, and communication demands across diverse sectors. Here’s how Microsoft Teams Translation transforms organizations in detail:
Wordly makes it easy and affordable to add live translation and captions to Microsoft Teams meetings with a comprehensive solution that includes personalized onboarding, training, and ongoing support.
Many organizations start with the Wordly Pro+ Package, which includes 60 hours of live translation and captioning. Enough to cover multiple meetings per month across a full year. Hours can be used for staff meetings, employee training, client calls, and a wide range of other sessions. Additional hours can be added at any time.
See full pricing details or calculate your hours.
Wordly para Microsoft Teams es una aplicación basada en navegador que combina la traducción por IA con tu reunión de Teams en una única ventana unificada. Puedes programar una nueva reunión con traducción integrada usando el Programador de Wordly, o añadir traducción a una reunión existente con el Generador de Enlaces. Los participantes se unen a través de un enlace único que abre la transmisión de video de la reunión junto con la traducción en vivo y los subtítulos.
No. La aplicación de traducción para Teams es completamente basada en navegador. Los participantes simplemente hacen clic en el enlace proporcionado para unirse y acceder a la traducción en tiempo real en una ventana unificada.
Wordly ofrece traducción y subtítulos para Teams en docenas de idiomas. Los participantes seleccionan su idioma preferido de un menú desplegable al unirse.
¡Absolutamente! Nuestra aplicación de traducción para Teams está diseñada para ofrecer la máxima flexibilidad. Puedes usar el Programador de Wordly para planificar reuniones traducidas con antelación o usar el Generador de Enlaces para añadir instantáneamente capacidades de traducción por IA a cualquier reunión de Teams espontánea o existente.
Los asistentes no necesitan tener una licencia de Teams para usar la traducción de Wordly. Solo la persona que programa y organiza la reunión necesita una licencia de Teams.
Sí, aún puedes usar la opción del bot de reuniones de Wordly para la traducción de Teams sin una suscripción a Teams.
Wordly hace que sea fácil y asequible añadir traducción a cada reunión. El idioma nunca debería determinar quién puede participar, contribuir o mantenerse informado. Wordly para Microsoft Teams da a cada participante un asiento igual en la mesa, independientemente del idioma que hable.
Basta un solo enlace para hacer que cualquier reunión de Teams sea accesible en docenas de idiomas. ¿Listo para verlo en acción? Reserva una demostración para empezar →
.avif)
.png)