Traducción en tiempo real con IA y subtítulos para Microsoft Teams con Wordly

By

,

,

 | Last Updated on

Posted on

March 3, 2026

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Wordly for Microsoft Teams adds live AI translation and captions to any Teams meeting in dozens of languages. Participants join via a single link that combines the Teams video feed with real-time translated captions side by side, with no software downloads required, and every meeting automatically generates multilingual transcripts, voice transcripts, and summaries. Backed by ISO 27001 certification and SOC 2 Type II compliance, Wordly for Microsoft Teams is built for enterprise deployment across global teams, government agencies, education, conferences, and associations.

Table of Contents:

What is Wordly for Microsoft Teams?

Wordly for Microsoft Teams is an app that displays your Teams meeting and live AI-translated captions side by side, making every meeting accessible in dozens of languages.

Wordly for Microsoft Teams is designed to fit naturally into your daily workflow — quick to launch and easy enough that any participant can get set up in seconds.

Whether you are hosting a global sales kickoff, an engineering stand-up, or a company-wide all-hands, this ensures every participant can follow the conversation in their preferred language, simultaneously and securely.

What features does Wordly for Microsoft Teams Translation offer?

A single, streamlined view
View your Teams video feed and Wordly live translated captions in one intuitive interface. Participants can speak in their own language and read real-time translations without ever leaving the meeting environment.

Seamless speaker identification
Unlike standard integrations, Wordly’s Teams Translation application identifies each participant as a separate audio source. This results in highly accurate transcripts that clearly label exactly who said what, improving clarity for live and post-meeting review.

Flexible scheduling options
Integrate translation into your workflow your way. Use the scheduler to create new calendar invites with Teams Translation built-in, or use the Link Generator to add AI translation to existing Teams meetings.

Enterprise security and control
Meeting hosts retain full control over the meeting environment, including lobby management settings to secure your sessions. Backed by Wordly’s ISO 27001 certification and SOC 2  Type II compliance, you can deploy this across your organization with confidence.

Post-meeting transcripts and summaries
Every Wordly for Microsoft Teams meeting automatically generates text transcripts, voice transcripts, and summaries in dozens of languages. These are ready to use immediately after the session—ideal for sharing action items, distributing notes to teammates who couldn't attend, and supporting compliance or reporting requirements.

How to Set Up Microsoft Teams Translation with Wordly

With Wordly for Microsoft Teams Translation, your meetings are multilingual in seconds. Here's how to set it up:

  1. Schedule your meeting: Use the Wordly Scheduler to create a new calendar invite with translation already integrated, or use the Link Generator to instantly add AI translation to an existing Teams meeting.
  2. Invite attendees: Share the unique, custom link with all participants. This link provides access to a browser-based, unified window that seamlessly combines the video feed with live translation.
  3. Engage and collaborate: Once in the meeting, participants can select their preferred language to see real-time captions and access a live transcript that syncs perfectly with the conversation, ensuring everyone can follow along.

Every Teams Translation meeting  also generates text transcriptsvoice transcripts, and summaries in dozens of languages. Great for simplifying post-meeting tasks like sharing actionable next steps and sending to any teammates who couldn’t join.

How is Microsoft Teams Translation used across industries?

Wordly's Microsoft Teams Translation is built to support distinct workflows, compliance needs, and communication demands across diverse sectors. Here’s how Microsoft Teams Translation transforms organizations in detail:

Corporate, Enterprise & Global Business

  • Accelerate Global Projects: Eliminate the delays and misunderstandings that slow down international teams in daily stand-ups, project meetings, and cross-functional collaboration.
  • Boost Employee Engagement: Ensure every employee, regardless of location or language, can contribute ideas and feedback in all-hands meetings and team discussions.
  • Improve Training Outcomes: Deliver consistent, clear training to global employees in their preferred language, improving comprehension and retention across every region.

Conferences & Events

  • Streamline Cross-Region Planning: Keep international organizers, vendors, and speakers aligned without language bottlenecks slowing down decisions.
  • Speaker & Presenter Prep: Run multilingual briefings and rehearsals so every presenter is fully prepared, regardless of their native language.
  • No Technical Lift: Participants join via a single link (no installs, no training, no disruption to your existing planning workflow).

Government & Public Sector

  • Support a Multilingual Workforce: Ensure Limited English Proficiency (LEP) employees can fully participate in staff meetings, training sessions, and internal communications, supporting Title VI compliance obligations.
  • Streamline Inter-Agency Coordination: Remove language barriers from cross-agency and contractor meetings, keeping complex initiatives aligned and on track.
  • Enterprise-Grade Security: ISO 27001 certification and SOC 2 Type II compliance means government agencies can deploy Wordly with confidence across their organization.

Education (K-12, Higher Ed, Districts)

  • Support Multilingual Students: Bring live translation to virtual classes and seminars, so students can follow instruction and participate fully in their preferred language.
  • Improve Parent Engagement: Communicate clearly with families in their native language, fostering a stronger home-school partnership.
  • Support Multilingual Staff and Faculty: Remove language barriers from administrative meetings, department calls, and professional development sessions.
  • Easy to Deploy: Participants join via a single link (no installs, no training, no disruption to your existing planning workflow).

Associations & Nonprofits

  • Increase Member Value: Make all chapter programming and committee work accessible to international members, boosting retention and satisfaction.
  • Volunteer-Friendly: Any chapter leader can get a multilingual meeting running in seconds, no technical expertise required.
  • Expand Your Reach: Attract and retain members from around the world by removing language as a barrier to participation in your organization's work.

Wordly Translation Packages

Wordly makes it easy and affordable to add live translation and captions to Microsoft Teams meetings with a comprehensive solution that includes personalized onboarding, training, and ongoing support.

Many organizations start with the Wordly Pro+ Package, which includes 60 hours of live translation and captioning. Enough to cover multiple meetings per month across a full year. Hours can be used for staff meetings, employee training, client calls, and a wide range of other sessions. Additional hours can be added at any time.

See full pricing details or calculate your hours.

Preguntas frecuentes sobre Wordly para la traducción de Microsoft Teams

¿Cómo funciona Wordly para Microsoft Teams?

Wordly para Microsoft Teams es una aplicación basada en navegador que combina la traducción por IA con tu reunión de Teams en una única ventana unificada. Puedes programar una nueva reunión con traducción integrada usando el Programador de Wordly, o añadir traducción a una reunión existente con el Generador de Enlaces. Los participantes se unen a través de un enlace único que abre la transmisión de video de la reunión junto con la traducción en vivo y los subtítulos. 

¿Necesitan los participantes descargar algún software?

No. La aplicación de traducción para Teams es completamente basada en navegador. Los participantes simplemente hacen clic en el enlace proporcionado para unirse y acceder a la traducción en tiempo real en una ventana unificada.

¿Qué idiomas son compatibles?

Wordly ofrece traducción y subtítulos para Teams en docenas de idiomas. Los participantes seleccionan su idioma preferido de un menú desplegable al unirse.

¿Puedo usar Wordly para reuniones de Teams tanto programadas como espontáneas?

¡Absolutamente! Nuestra aplicación de traducción para Teams está diseñada para ofrecer la máxima flexibilidad. Puedes usar el Programador de Wordly para planificar reuniones traducidas con antelación o usar el Generador de Enlaces para añadir instantáneamente capacidades de traducción por IA a cualquier reunión de Teams espontánea o existente.

¿Necesito una suscripción a Teams para usar este producto?

Los asistentes no necesitan tener una licencia de Teams para usar la traducción de Wordly. Solo la persona que programa y organiza la reunión necesita una licencia de Teams.

¿Podemos seguir usando el bot de reuniones de Teams si no tenemos una suscripción a Teams?

Sí, aún puedes usar la opción del bot de reuniones de Wordly para la traducción de Teams sin una suscripción a Teams.

Haz que cada reunión de Microsoft Teams sea multilingüe

Wordly hace que sea fácil y asequible añadir traducción a cada reunión. El idioma nunca debería determinar quién puede participar, contribuir o mantenerse informado. Wordly para Microsoft Teams da a cada participante un asiento igual en la mesa, independientemente del idioma que hable.

Basta un solo enlace para hacer que cualquier reunión de Teams sea accesible en docenas de idiomas. ¿Listo para verlo en acción? Reserva una demostración para empezar →

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.