.png)
.png)
Comunicado de prensa
Los Altos, CA, 18 de mayo de 2026 – Los organismos públicos de todo el Área de la Bahía se están preparando para la implementación del Proyecto de Ley 707 del Senado de California, que amplía los requisitos de acceso lingüístico para los residentes con dominio limitado del inglés. A partir del 1 de julio de 2026, los organismos elegibles deberán proporcionar acceso multilingüe para reuniones públicas, órdenes del día y comunicaciones clave. Antes de la fecha límite, los condados de California están realizando análisis de costos, evaluando las necesidades de personal y tecnología, y delineando los cambios de procedimiento necesarios para cumplir con los requisitos actualizados de la Ley Brown.
“En todo California, los organismos están evaluando cómo proporcionar un acceso multilingüe consistente que se integre sin problemas con los flujos de trabajo de reuniones existentes”, afirmó Lakshman Rathnam, director ejecutivo de Wordly. “La traducción con IA lo hace posible de una manera fluida y rentable”.
La ley se aplica a los organismos gubernamentales locales, como ayuntamientos, juntas de condado y distritos especiales, que atienden a comunidades con grandes poblaciones que no hablan inglés. La dependencia tradicional de los intérpretes en vivo es costosa y difícil de escalar en reuniones recurrentes y múltiples idiomas. Las soluciones de traducción con IA como Wordly ofrecen una alternativa más eficiente, proporcionando traducción y subtitulado en tiempo real para reuniones, comentarios públicos y alertas de emergencia, al tiempo que reducen los costos y la carga administrativa.
Mientras los organismos se preparan para la implementación, muchos también están recurriendo a recursos de orientación y planificación. Wordly ha publicado una concisa Guía de cumplimiento de la SB 707, ahora ampliamente utilizada por secretarios municipales, CIOs, oficiales de información pública y responsables de accesibilidad mientras planifican sus mejoras de comunicación y estrategias de cumplimiento a largo plazo.
Varios gobiernos locales del Área de la Bahía ya han comenzado a utilizar la traducción con IA para hacer que las reuniones públicas y otros foros cívicos sean más inclusivos. San José, el Condado de Santa Clara, el Condado de San Mateo, Palo Alto y Sunnyvale se encuentran entre las jurisdicciones que ya están aprovechando la traducción y el subtitulado con IA en tiempo real de Wordly.
“Al adoptar herramientas de traducción con IA, los gobiernos del Área de la Bahía están liderando el camino estableciendo un estándar para la participación cívica multilingüe en California”, afirmó Rathnam. “San José redujo los costos de traducción en un 75 por ciento después de adoptar Wordly, mientras ampliaba el acceso a decenas de idiomas, y Sunnyvale redujo los costos hasta en un 55 por ciento mientras aumentaba la participación pública. Estos ejemplos demuestran que los organismos pueden cumplir con la SB 707 al tiempo que llegan a más residentes y controlan los costos”.
Mientras los organismos se preparan para la fecha límite ampliada de julio de 2026, cuatro prioridades pueden guiar una implementación efectiva de la SB 707:
Una comunicación clara facilita la toma de decisiones informadas y refleja la diversidad lingüística de las comunidades de California. Implementada de manera reflexiva, la SB 707 puede mejorar la eficiencia al tiempo que amplía el acceso.
.png)
.png)