Wordly Teams 翻訳でグローバルコラボレーションを強化

By

,

,

 | Last Updated on

Posted on

March 3, 2026

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

Microsoft Teamsはグローバルコラボレーションの日常的なバックボーンとなっていますが、言語の壁は依然としてチームの速度を落とし、参加者を排除し、コミュニケーションのギャップを生み、組織の時間と機会を奪っています。Wordly for Microsoft Teams 翻訳は、それを変えるために構築されています。

目次:

マイクロソフトチームにとっての Wordly とは何ですか?

Wordly for Microsoft Teamsは、Teams会議とAIに翻訳されたライブキャプションを並べて表示するアプリで、すべての会議に数十の言語でアクセスできます。

Wordly for Microsoft Teamsは、日常のワークフローに自然にフィットするように設計されています。すばやく起動でき、参加者なら誰でも数秒でセットアップできます。

これにより、グローバルなセールスキックオフ、エンジニアリングスタンドアップ、または全社規模の全員参加型のいずれを主催する場合でも、すべての参加者が希望する言語で同時に安全に会話を進めることができます。

マイクロソフトチーム向け翻訳向けWordlyの主な機能

1 つの合理化されたビュー
TeamsのビデオフィードとWordlyのライブ翻訳キャプションを1つの直感的なインターフェイスで表示できます。参加者は会議環境を離れることなく母国語で話し、リアルタイムの翻訳を読むことができます。

シームレスな話者識別
標準の統合とは異なり、WordlyのTeams翻訳アプリケーションは各参加者を個別のオーディオソースとして識別します。これにより、誰が何を言ったかを正確にラベル付けした非常に正確なトランスクリプトが作成され、ライブおよび会議後のレビューがより明確になります。

柔軟なスケジュールオプション
自分のやり方で翻訳をワークフローに統合できます。スケジューラーを使って Teams Translation が組み込まれた新しいカレンダー招待を作成したり、リンクジェネレーターを使って既存の Teams ミーティングに AI 翻訳を追加したりできます。

エンタープライズセキュリティとコントロール
会議主催者は、セッションを保護するためのロビー管理設定を含め、会議環境を完全に制御できます。Wordly の ISO 27001 認証と SOC 2 タイプ II への準拠に裏付けられているため、安心して組織全体に導入できます。

会議後の記録と要約
Wordly for Microsoft Teamsのすべての会議では、数十の言語でテキストトランスクリプト、音声トランスクリプト、および要約が自動的に生成されます。これらはセッション終了後すぐに使えるので、アクションアイテムの共有、出席できなかったチームメイトへのメモの配布、コンプライアンスや報告要件のサポートに最適です。

Wordlyでマイクロソフトチーム翻訳を設定する方法

Wordly for Microsoft Teams翻訳を使用すると、会議を数秒で多言語化できます。設定方法は次のとおりです。

  1. 会議をスケジュールする: Wordly Schedulerを使って翻訳がすでに統合された新しいカレンダー招待状を作成したり、リンクジェネレーターを使って既存のTeamsミーティングにAI翻訳を即座に追加したりできます。
  2. 出席者を招待: 独自のカスタムリンクをすべての参加者と共有します。このリンクから、ビデオフィードとライブ翻訳をシームレスに組み合わせたブラウザベースの統一ウィンドウにアクセスできます。
  3. エンゲージメントとコラボレーション: 会議に入ると、参加者は希望する言語を選択してリアルタイムの字幕を表示したり、会話と完全に同期するライブトランスクリプトにアクセスしたりできるため、全員がフォローできるようになります。

すべてのTeams翻訳会議でも次のことが生成されます テキストトランスクリプト音声トランスクリプト、および 要約何十もの言語で。実行可能な次のステップの共有や、参加できなかったチームメイトへの送信など、会議後のタスクを簡略化するのに最適です。

Microsoft Teams 翻訳:業界別の詳細なユースケースと成果

Wordly WorkspacesとMicrosoft Teams Translationは、さまざまなセクターにわたる個別のワークフロー、コンプライアンスニーズ、およびコミュニケーションの要求をサポートするように構築されています。Microsoft Teams 翻訳がどのように組織を変革するかを詳しくご紹介します。

コーポレート、エンタープライズ、グローバルビジネス

  • グローバルプロジェクトを加速: 毎日のスタンドアップ、プロジェクトミーティング、部門間のコラボレーションなどで、国際チームの遅延や誤解をなくしましょう。
  • 従業員エンゲージメントの向上: 場所や言語に関係なく、すべての従業員が、全員参加の会議やチームディスカッションでアイデアやフィードバックを提供できるようにします。
  • トレーニング成果の向上: 世界中の従業員に希望する言語で一貫性のある明確なトレーニングを提供し、すべての地域で理解と定着率を高めます。

会議とイベント

  • 地域間計画の合理化: 意思決定の妨げとなる言葉のボトルネックに陥ることなく、国際的な主催者、ベンダー、講演者の足並みを揃えましょう。
  • スピーカーとプレゼンターの準備: 多言語でのブリーフィングとリハーサルを実施することで、すべてのプレゼンターが母国語に関係なく十分な準備を整えることができます。
  • テクニカルリフトなし: 参加者は1つのリンクから参加できます(インストール、トレーニング、既存の計画ワークフローの中断なし)。

政府と公共部門

  • 多言語ワークフォースのサポート: 限定英語能力(LEP)の従業員がスタッフミーティング、トレーニングセッション、社内コミュニケーションに完全に参加できるようにし、タイトルVIのコンプライアンス義務を果たすようにします。
  • 機関間の調整を効率化: 機関間の会議や契約社員間の会議から言葉の壁を取り除き、複雑な取り組みを円滑に進めましょう。
  • エンタープライズグレードのセキュリティ: ISO 27001認証とSOC 2 Type IIへの準拠により、政府機関は組織全体に自信を持ってWordlyを導入できます。

教育(K-12、高等教育、学区)

  • 多言語学生をサポート: バーチャルクラスやセミナーにライブ翻訳を導入することで、生徒は指示に従い、希望する言語で完全に参加できます。
  • 保護者とのエンゲージメントの向上: 母国語で家族と明確にコミュニケーションをとり、ホームスクールのパートナーシップを強化します。
  • 多言語スタッフと教員のサポート: 管理会議、部署の電話、専門能力開発セッションから言葉の壁を取り除きます。
  • 導入が簡単: 参加者は1つのリンクから参加できます(インストール、トレーニング、既存の計画ワークフローの中断なし)。

協会と非営利団体

  • 会員価値の向上: すべての支部のプログラミングと委員会業務を国際会員が利用できるようにし、定着率と満足度を高めます。
  • ボランティアフレンドリー: チャプターリーダーなら誰でも、技術的な専門知識を必要とせずに、多言語会議を数秒で実行できます。
  • リーチを拡大: 組織の活動に参加する上での障壁となる言葉を取り除くことで、世界中のメンバーを引き付け、定着させましょう。

Wordly 翻訳パッケージ

Wordlyでは、パーソナライズされたオンボーディング、トレーニング、継続的なサポートを含む包括的なソリューションにより、Microsoft Teams会議に簡単かつ手頃な価格でライブ翻訳と字幕を追加できます。

多くの組織は、 ワードリープロ+パッケージ60時間のライブ翻訳と字幕が含まれます。1 年間にわたって 1 か月に複数回の会議に対応するのに十分です。営業時間は、スタッフミーティング、従業員研修、クライアントとの電話など、さまざまなセッションに使用できます。時間帯はいつでも追加できます。

Wordly for Microsoft Teams 翻訳に関するよくある質問

マイクロソフトチーム向けワードリーはどのように機能しますか?

Wordly for Microsoft Teamsは、AI翻訳とTeamsミーティングを1つの統合ウィンドウで組み合わせるブラウザベースのアプリケーションです。Wordly Schedulerを使って翻訳機能が組み込まれた新しい会議をスケジュールしたり、リンクジェネレータを使って既存の会議に翻訳を追加したりできます。参加者は、ライブ翻訳や字幕とともに会議のビデオフィードを開く独自のリンクを介して参加できます。

参加者はソフトウェアをダウンロードする必要がありますか?

いいえ。Teams 翻訳アプリケーションは完全にブラウザベースです。参加者は提供されたリンクをクリックするだけで参加でき、統一されたウィンドウでリアルタイム翻訳にアクセスできます。

どの言語がサポートされていますか?

Wordlyは、Teams翻訳とキャプションを数十の言語で提供しています。参加者は参加時にドロップダウンメニューから希望する言語を選択します。

Wordlyは、スケジュールされたTeamsミーティングと臨時のTeamsミーティングの両方に使用できますか?

絶対に!Teams 翻訳アプリケーションは最大限の柔軟性を実現するように設計されています。Wordly Schedulerを使って翻訳済みの会議を事前に計画したり、リンクジェネレータを使って自発的な会議や既存のTeams会議にAI翻訳機能を即座に追加したりできます。

この製品を使用するにはTeamsサブスクリプションが必要ですか?

参加者がWordly翻訳を使用するためにTeamsライセンスを持っている必要はありません。Teams ライセンスが必要なのは、会議をスケジュールして主催する人のみです。

Teams のサブスクリプションがない場合でも、Teams ミーティングボットを使用できますか?

はい。Teams Translation Wordly ミーティングボットオプションは、Teams サブスクリプションがなくても引き続き使用できます。

マイクロソフトチームのすべてのミーティングを多言語にする

Wordlyを使用すると、すべての会議に簡単かつ手頃な価格で翻訳を追加できます。誰が参加できるか、貢献できるか、最新情報を入手できるかは、言語によって決まるべきではありません。Wordly for Microsoft Teams では、話す言語に関係なく、すべての参加者が平等にテーブルに座ることができます。

1つのリンクだけで、あらゆるTeamsミーティングに数十の言語でアクセスできるようになります。実際の動作を確認する準備はできていますか? デモを予約して始めましょう →

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.