スマートミーティングマガジンで話題になりました

By

,

,

 | Last Updated on

Posted on

May 15, 2025

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

この記事は、スマートミーティングの2025年5月版からのものです。問題の全文をご覧いただけます。 ここ。

“Our solution costs roughly the same as one human interpreter—but it gives you 60 languages.”
–Dave Deasy, CMO at Wordly

Smart Meetings - AI SOLUTIONS – May 2025
障壁を打ち破る-AIを活用した文字起こしでイベントをシームレスに
バイ・エミング・ピアンセイ-smartmeetings.com

テクノロジーを会議体験にシームレスに統合することで、出席者の旅を飛躍的に向上させることができます。出席者のつながりや関与の仕方を変えつつあるイノベーションの 1 つが、AI を活用したライブ翻訳です。

カンファレンスのスクリーンに映し出される善意ある生の文字起こしを見たことがあるでしょう。残念なことに、間違いだらけです。テキストが話者と一致しなかったり、翻訳が不正確だったりすると、第一言語を話さない出席者は混乱したり、イライラしたり、さらには (経験から話す) 疎外感を感じたりすることがあります。

Enter AI Transcription

人工知能がより高度になるにつれ、イベントプランナーは、リアルタイム翻訳などのツールがイベント前、イベント中、イベント後のコミュニケーションを劇的に改善する方法を発見しつつあります。Smart Meetingsは、60言語でリアルタイムの文字起こしと翻訳を提供するAI搭載イベント技術プラットフォームであるWordlyのCMO兼マーケティング担当上級副社長であるDave Deasyに、このテクノロジーがイベントの状況をどのように変えているかを探りました。

Translation for Everyone

参加者はイベントに出席するために世界中から集まるため、プランナーはさまざまな言語を話す聴衆を引き付けるという課題が増えています。

Wordlyは従来のアクセス障壁を取り除きます。参加者はアプリもログインも必要なく、何もダウンロードする必要はありません。QR コードをスキャンするだけで、希望する言語のリアルタイムのキャプションや翻訳にすぐにアクセスできます。

「ユーザーの視点から見て、とても簡単にできるように努めました」とDeasy氏は言います。Wordly は 60 の言語をオンデマンドで利用できるため、大規模なインクルージョンに対応できるように設計されています。

「すべての参加者が自分の言語を選択できます」とDeasyは説明しました。「イベントに100人が参加した場合、60人がそれぞれ異なる言語を選択できるでしょう。」

プランナーは、交通量の多いエリアや小会議室の大型モニターにキャプションを表示することもできます。このツールは、個人のデバイスで見るか画面に表示するかにかかわらず、より包括的でつながりのあるイベント体験を実現します。

「市議会の会議は英語で行われますが、コミュニティは多文化です」とディーシー氏は言います。「ライブ翻訳を提供することで、真のインクルージョンが促進されます。」

海外からの参加者を集めるイベントや、単に多様な言語ニーズを持つコミュニティでは、この種のツールがあれば誰も会話から外れることはありません。

The Cost Factor

イベントで使われるすべての言語に対応する通訳者を雇うことは、費用がかかり、複雑で、予測がつかない場合があります。時々、依頼があっても通訳者を予約したのに、必要な人が現れないこともあります。

これは、Wordlyが解決するために設計された重要な問題の1つです。

Deasy氏は次のように述べています。「当社のソリューションは、人間の通訳者1人とほぼ同じコストですが、60種類の言語、リアルタイムの字幕、完全なトランスクリプトを利用できます。」

また、Wordlyシステムは、ロジスティクスをスケジュールする代わりに、柔軟な消費モデルで動作します。わずか 10 時間から始めて、1 年間の使用期間だけ購入します。

Why Planners Should Give AI a Try 

一部のプランナーにとって AI はまだなじみのない領域のように感じるかもしれませんが、Deasyは、プランナーがテクノロジーの実際の動作を確認すると、懐疑的な見方はすぐに消えていく傾向があると言います。

「多くの人が何年も前に何かをテストしたり、AIは良くないと間接的に聞いたりしました」と彼は言います。「しかし、このテクノロジーは急速に変化し、6億分を超えるライブ翻訳を実現してきました。品質がそこにあるからこそ、人々は繰り返し戻ってきます。」

リアルタイムの AI 文字起こしは、目新しいだけでなく、効率性だけにとどまらず、より包括的でアクセスしやすく、グローバル志向のイベント環境を作り出すことにもつながります。

予算を増やし、オーディエンスへのリーチを拡大し、すべての参加者により良い体験を提供したいと考えているプランナーにとって、WordlyはAIがイベントツールキットに含まれる理由を説得力のある主張にします。

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.