
.png)
.png)

カンファレンスは、コラボレーション、知識共有、コミュニティで盛り上がります。しかし、イベントに数十か国、あるいは数百カ国から参加者が集まる場合、言葉の壁によって参加が制限されることがあります。出席者は重要な洞察を見逃したり、仲間とのつながりに苦労したり、会話から疎外されていると感じたりすることがあります。
それが理由です 会議用翻訳サービス 必需品になりつつあります。リアルタイムの多言語サポートを提供することで、主催者は以下のことが可能になります。
欧州オッセオインテグレーション協会(EAO)と国際腎臓学会(ISN)のケーススタディは、AI翻訳がグローバル会議をどのように変えているかを浮き彫りにしています。
EAO年次総会には、80か国以上から4,000〜5,000人のインプラント歯科専門家が集まります。英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、日本語など、非常に多くの言語が話されているため、インクルーシブなコミュニケーションを提供することは困難でした。
これまで、EAOはコストのかかる単一言語の通訳者に頼っていました。2023年、同社はWordlyと提携して以下を提供しました。 リアルタイム翻訳 ベルリンの合同会議で25の言語で参加者は自分のデバイスで簡単な QR コードを使って翻訳にアクセスできるため、ヘッドセットや機器を用意する必要がなくなりました。
結果:
EAOは2024年のミラノ会議でも引き続きWordlyに参加し、2025年のモナコ大会では60以上の言語に拡大する予定です。
EAOのケーススタディ全文を見る AI翻訳がどのようにして多言語エンゲージメントをシームレスにしたかを学びます。
ISNが主催する世界腎臓学会議(WCN)には、130か国から4,500人を超える腎臓ケアの専門家が参加します。240人以上の講演者が数十の言語で講演を行うため、インクルーシビティが不可欠でした。従来の通訳は、単にイベントのグローバルな規模に合わせて拡張することができませんでした。
2024年、ISNはWordlyを使用して以下を提供しました AI キャプション そしてWCNブエノスアイレスでの翻訳。参加者はスマートフォンで QR コードをスキャンするだけで、すぐに翻訳にアクセスできました。カスタム用語集を使うと、腎臓病専門用語や話者名を正確に認識できました。
結果:
ISN のケーススタディ全文を読む AI翻訳が世界の医学会議をどのように盛り上げたかをご覧ください。
人工知能搭載 翻訳サービス あらゆる規模のカンファレンスのゲームチェンジャーです。通訳者、高価なヘッドセット、または事前にスケジュールされた言語サポートが不要になります。その代わり、以下のサービスを提供します。
正確でリアルタイムの翻訳を提供することで、AIは知識が国境を越えて自由に流れるようにします。
歯科会議から国際医療会議まで、翻訳サービスまで カンファレンス 一貫した配信:
イベントにAIを活用した翻訳が導入されると、障壁が取り除かれるだけでなく、より強固でつながりのあるコミュニティが生まれます。
1。なぜ会議には翻訳サービスが必要なのですか?
カンファレンスの翻訳サービスにより、母国語に関係なく、すべての参加者が完全に参加できるようになります。
2。AI翻訳サービスは、イベントで従来の通訳者と比べてどうですか?
AI翻訳サービスは数十の言語に対応し、コストを削減し、機器を必要としません。
3。AI翻訳サービスは会議に適したものですか?
はい。会議用の翻訳サービスでは、文脈認識技術とカスタマイズ可能な用語集を使用して、正確で偏りのない翻訳を提供します。
4。翻訳サービスはハイブリッド会議やバーチャル会議をサポートできますか?
はい。AI 翻訳サービスは、対面形式、ハイブリッド形式、仮想形式で機能し、どのデバイスからでもアクセスできます。
5。翻訳サービスは分科会や小規模なワークショップでも使えますか?
はい。AI翻訳サービスは、メインセッション、基調講演、ブレイクアウト、さらにはネットワーキングスペースでも使用できます。

言葉はアイデアの共有を妨げるものであってはなりません。最新の翻訳サービスを会議に導入することで、主催者は母国語に関係なく、すべての参加者がコンテンツに平等にアクセスできるようになります。
EAOとISNのケーススタディは、会議を包括的でグローバルにつながった体験に変えるAI翻訳の力を示しています。
Wordlyが次のイベントをどのようにサポートできるかを探る準備はできていますか? パーソナライズされたデモを予約 カンファレンス向け翻訳サービスの詳細をご覧ください。
もっと詳しく知りたいですか? お客様の導入事例を網羅したライブラリをご覧ください。
.png)
.png)