Comment la traduction par IA transforme les événements mondiaux

Par

Dave Deasy

,

Directeur du marketing

,

Wordly

 | Last Updated on

Posted on

December 1, 2025

 | By Wordly Team

 | Last Updated on

S'il y a une chose que l'industrie de l'événementiel a apprise ces dernières années, c'est que les règles ont changé. Les conférences, les théâtres et les événements culturels sont confrontés à des budgets plus serrés, à un public plus restreint et à une incertitude plus grande que jamais. Les voyages coûtent cher, les modèles touristiques évoluent et les participants s'attendent à des expériences plus engageantes et plus inclusives. Pour de nombreuses organisations, attirer un public plus large fait la différence entre rester ouvertes et fermer leurs portes.

Entrez la traduction et les sous-titres de l'IA en temps réel. Ce qui était autrefois une fonctionnalité d'accessibilité de niche est aujourd'hui l'un des outils les plus puissants pour atteindre de nouveaux publics, stimuler l'engagement et même générer de nouveaux revenus. Qu'il s'agisse d'une conférence mondiale ou d'une production théâtrale Off-Broadway, la traduction par IA aide les organisations à entrer en contact avec des personnes qui n'auraient peut-être jamais eu l'occasion de participer auparavant.

Ouvrir de nouveaux publics au divertissement en direct

Prenez le Theater Center de Manhattan. Ils présentent le tube de longue date d'Off-Broadway Le crime parfait, et comme de nombreux théâtres de New York, ils comptent beaucoup sur les touristes internationaux. Mais les voyages ont changé et le public est plus que jamais mondial. En proposant des sous-titres en temps réel et des traductions dans des dizaines de langues, le Theater Center a permis à des visiteurs du monde entier d'assister à un spectacle Off-Broadway et de le suivre dans leur propre langue. Soudainement, le spectacle est désormais accessible aux personnes de Tokyo, São Paulo, Berlin et n'importe où. Pour le théâtre, cela signifie une augmentation des ventes de billets, des salles plus complètes et un public plus dynamique et diversifié. Et dans un secteur où même de petites variations de fréquentation peuvent déterminer la poursuite d'un spectacle, la traduction par IA peut créer une bouée de sauvetage.

Imaginez maintenant l'étendre à Broadway. Des productions entières pourraient être accessibles à un public mondial sans avoir à engager des dizaines d'interprètes ou à ajouter du matériel complexe. Il s'agit de survivre, de croître et de donner aux cinémas une véritable chance de prospérer dans un climat économique difficile.

Des spectateurs passifs des conférences aux participants engagés

Le monde des conférences connaît le même type de transformation. Les événements sont conçus pour connecter les gens, partager des idées et stimuler l'innovation. Mais lorsque la langue constitue un obstacle, ces conversations peuvent être bloquées. C'est pourquoi IMEX America, l'un des plus grands rassemblements du secteur des réunions, s'est tourné vers la traduction et les sous-titres par IA. Cela a permis aux participants de plus de 150 pays d'accéder à des sessions dans la langue de leur choix, de poser des questions, de participer à des discussions et de partager des idées avec des pairs issus de cultures et de régions qu'ils n'auraient peut-être jamais vues autrement.

L'ajout de la traduction et des sous-titres basés sur l'IA permet non seulement d'accueillir un plus grand nombre de participants, mais aussi de créer des expériences plus riches et plus significatives. La traduction par IA rend les conférences et les théâtres plus inclusifs et attrayants. L'accès linguistique permet aux participants de passer du statut de spectateurs passifs à celui de participants engagés. Ils peuvent poser des questions, interagir avec les conférenciers et assister à des performances comme si la langue n'était pas du tout un obstacle.

L'avenir des événements ne connaît pas de frontières

D'un point de vue commercial, les avantages sont évidents. L'interprétation traditionnelle peut être coûteuse, d'une portée limitée et présenter des défis logistiques. La traduction par IA propose des dizaines de langues à la fois, dans des environnements en direct et virtuels, pour une fraction du coût. C'est un outil qui permet d'économiser de l'argent, de générer des revenus et d'ouvrir de nouvelles possibilités de croissance. Pour les théâtres et les conférences dont les budgets sont serrés, cette combinaison d'impact et d'accessibilité change la donne.

Pour ce qui est de l'avenir, les possibilités sont passionnantes. La traduction basée sur l'IA ne fera que s'améliorer, être plus fluide et mieux intégrée aux expériences que le public apprécie déjà. Imaginez des spectacles de Broadway que tous les touristes peuvent suivre à la perfection, ou des conférences où les idées circulent librement d'une culture à l'autre sans aucune barrière linguistique. La technologie a la capacité de rendre les événements accessibles et plus résilients.

À une époque où les budgets sont serrés et où les publics sont de plus en plus internationaux, la traduction artificielle en temps réel peut être une bouée de sauvetage. Pour les cinémas, cela peut vouloir dire toucher le touriste international qui, autrement, risquerait de ne pas assister au spectacle. Pour les conférences, cela peut signifier un public plus diversifié, engagé et innovant. Et pour le public lui-même, cela signifie que personne ne doit manquer l'expérience simplement à cause de la langue qu'il parle.

À propos de l'auteur : Dave Deasy est le directeur du marketing de Wordly, le pionnier et leader de la traduction basée sur l'IA. Wordly traduit des dizaines de langues en temps réel, rendant ainsi les réunions et événements en personne et virtuels plus inclusifs, accessibles et attrayants.

Previous Post

There is no previous post.

Next Post

There is no next post.

You will receive 1-2 email updates per month.
You can unsubscribe at any time.