Les églises sont appelées à être des espaces accueillants pour tous. Mais dans les diverses communautés d'aujourd'hui, les barrières linguistiques peuvent rendre les cultes et les événements religieux moins accessibles pour de nombreuses personnes. Les fidèles qui ne parlent pas couramment l'anglais, ou qui sont sourds ou malentendants, peuvent se sentir exclus du message et déconnectés de la communauté.
C'est pourquoi services de traduction pour les églises deviennent indispensables. Ils permettent à chaque participant d'entendre le message de foi dans sa propre langue, favorisant ainsi l'inclusion, la connexion et un engagement plus profond. Au-delà de l'accessibilité, ils aident également les églises à se développer en élargissant leur portée au sein des communautés multilingues.
Dans ce blog, nous examinerons deux études de cas sur des églises : Christ Community Church et Apostolic Christian Church, qui montrent comment la traduction par IA rend le culte plus inclusif.
L'église communautaire La Christ, située dans le nord de l'Illinois, accueille plus de 5 000 participants chaque week-end sur cinq campus. Les fidèles parlant espagnol, portugais, français, russe, tchèque, etc., les barrières linguistiques limitaient la pleine participation au culte. Des interprètes espagnols traditionnels ont aidé certains, mais en ont oublié beaucoup d'autres.
L'église a adopté Wordly pour offrir traduction en temps réel dans des dizaines de langues, ainsi que des sous-titres en direct pour les sourds et malentendants. Les participants scannent simplement un code QR pour accéder aux traductions sur leurs appareils personnels, sans matériel spécial.
Results :
Lisez l'étude de cas complète de Christ Community Church pour découvrir comment la traduction basée sur l'IA les aide à développer une communauté plus inclusive.
L'Église chrétienne apostolique est enracinée dans l'enseignement biblique et se concentre sur la diffusion du message évangélique de Jésus-Christ. À l'instar de nombreuses communautés religieuses, elle a reconnu que l'inclusivité ne se limitait pas à l'ouverture des portes : il fallait s'assurer que chaque congrégant puisse entendre et comprendre les services dans la langue de son choix.
En adoptant Wordly, l'église a acquis la capacité de fournir Sous-titrage AI et traduction dans des dizaines de langues. La plateforme ne nécessite aucun interprète humain ni équipement spécial, ce qui en fait un moyen simple et abordable de favoriser l'accessibilité des services et des événements.
Results :
Voir l'intégralité Étude de cas sur l'Église chrétienne apostolique pour découvrir comment les services de traduction aident les communautés religieuses à vivre de manière inclusive.
Les systèmes d'interprétation traditionnels nécessitent souvent une planification préalable, des bénévoles coûteux ou du matériel spécialisé. En revanche, traduction en direct les services destinés aux églises fournissent :
Cette approche permet aux pasteurs et aux dirigeants de l'église de se concentrer sur le ministère tout en veillant à ce que chaque membre de la congrégation se sente entendu et valorisé.
Mises en œuvre church translation les solutions vont au-delà de l'élimination des barrières linguistiques : elles transforment la façon dont les congrégations adorent et interagissent. Les services deviennent plus accueillants, la communication plus accessible et les communautés plus unies autour d'un même message.
En rendant le culte accessible à tous, les églises renforcent leur mission et permettent à un plus grand nombre de personnes d'entendre l'Évangile et d'y répondre.
1. Pourquoi les églises ont-elles besoin de services de traduction ?
Les services de traduction pour les églises garantissent que chaque membre de la congrégation peut participer pleinement, indépendamment de sa langue ou de sa capacité auditive.
2. Quels sont les avantages des services de traduction basés sur l'IA pour les églises par rapport aux interprètes ?
Les services de traduction basés sur l'IA prennent en charge des dizaines de langues à la fois, réduisent les coûts et éliminent le besoin d'équipements spécialisés.
3. Les services de traduction basés sur l'IA sont-ils adaptés aux paramètres de culte ?
Oui Les services de traduction utilisent une technologie contextuelle et des glossaires personnalisables pour fournir des traductions précises et impartiales en temps réel.
4. Les services de traduction peuvent-ils aider les églises à développer leurs congrégations ?
Oui En supprimant les barrières linguistiques, les églises peuvent accueillir de nouveaux membres et améliorer leurs liens avec les communautés multilingues.
5. Comment les participants accèdent-ils aux services de traduction pendant les offices religieux ?
Les participants scannent simplement un code QR ou cliquent sur un lien pour écouter ou lire les traductions sur leur appareil personnel, c'est-à-dire un téléphone, une tablette ou un ordinateur portable.
Le message de l'Evangile est destiné à tous, quelle que soit la langue. Grâce à des services de traduction modernes pour les églises, les congrégations peuvent intégrer la diversité, élargir leur portée et créer des expériences de culte où chaque voix est entendue.
Comme le montrent l'Église communautaire Christ et l'Église chrétienne apostolique, AItranslation n'est pas simplement un outil, c'est une ressource ministérielle qui renforce la communauté, favorise l'appartenance et ouvre les portes de l'Église plus que jamais.
Prêt à découvrir comment Wordly peut soutenir votre congrégation ? Book a personnalisée démonstration pour en savoir plus sur nos services de traduction pour les églises.
Vous voulez en savoir plus ? Explorez notre bibliothèque complète d'études de cas clients.