By
Dave Deasy
,
Director de marketing
,
Wordly
| Last Updated on
Posted on
May 6, 2023
| By Wordly Team
| Last Updated on
.png)
.png)
Los asistentes al Centro de inspiración IMEX Frankfurt puede tomar muestras traducción en vivo impulsado por Wordly este mes.
Wordly traducirá a los ponentes en cinco escenarios en paralelo durante el evento de 3 días. Se necesitarían docenas de intérpretes humanos para gestionar un proyecto de esta magnitud. Por eso, la solución de traducción altamente escalable de Wordly supone un punto de inflexión para las reuniones y eventos internacionales y multilingües.

Los presentadores pueden hablar en inglés, alemán u otros 20 idiomas y se traducirá a más de 30 idiomas en tiempo real. Los asistentes a IMEX de docenas de países comprenderán mejor y se sentirán más involucrados en las sesiones educativas, ya que podrán elegir entre traducción de audio o subtitulado en vivo en su idioma preferido.
Wordly es más fácil de configurar, más coherente y mucho más asequible que los intérpretes humanos.
Visite Wordly en el stand D765 para hablar con nuestros expertos sobre cómo Wordly puede ayudar a que tus reuniones y eventos sean más inclusivos y atractivos. Podemos mostrarte nuevas funciones, como voces de traducción que suenan naturales, glosarios personalizados y traducción de vídeos.
Para obtener más información sobre los servicios de traducción de Wordly, visite nuestro sitio web o programar una demostración personalizada.
Previous Post
Next Post
.png)
.png)
Wordly.ai está disponible en varios idiomas mediante el selector situado en la parte superior de cada página. Wordly se especializa en la traducción de audio en directo y no se utilizó para localizar este sitio web.
© 2026 Wordly, Inc.