Wordly 製品と翻訳業界に関するニュースとリソース Wordlyのニュースを常に把握するには、 ニュースレターに登録する、および LinkedInでフォローしてください。 また、チェックすることで、さらに多くのアップデートを入手できます ワードリーニュース ページ。
製品の最新情報、ヒント、その他のWordlyニュースについては、フォローしてください。
カリフォルニア州のSB707法とブラウン法の更新に備えましょう。2026年の期限までに、ハイブリッド会議のコンプライアンスをサポートし、アクセシビリティを向上させ、業務を合理化する方法を学びましょう。
Wordlyが破壊的なスタートアップ企業からエンタープライズクラスのソリューションへと成長した今、私たちのビジュアルアイデンティティはテクノロジーに追いつく必要がありました。グローバルイノベーションリーダーとしての私たちの進化に合わせて、新しい Wordly ブランドを発表できることを嬉しく思います。
WordlyのISO 27001認証が、企業チーム向けの安全なAI翻訳と字幕をどのように強化し、既存のSOC 2コンプライアンスを強化するかをご覧ください。
Wordly ワークスペースでライブ AI 翻訳をスケーリングしましょう。当社のライブエンタープライズ翻訳管理システムは、グローバルチームの用語集、セッション、セキュリティを一元化します。
非営利団体や団体が、多様なコミュニティのインクルーシビティを促進しながら、言語アクセスに関するADAおよびTitle VI基準への準拠にどのように取り組むことができるかをご覧ください。
Plan and deliver a multilingual SKO with live AI translation that improves accessibility, boosts engagement, and helps global teams understand key content.
From council meetings to emergency briefings, organizations can turn live meetings into multilingual videos in minutes.
From weekly services to community meetings, houses of worship across all faiths can turn live events into multilingual videos in minutes.
From conference keynotes to breakout sessions, meeting planners planners can turn live events into multilingual videos in minutes.
AI 吹き替えと Wordly Voice Transcript を使うと、多言語動画の制作、アクセシビリティの向上、世界中の視聴者へのコンテンツの拡大が容易になる仕組みをご紹介します。
Wordly announced the release of its newest innovation, Voice Transcripts. This powerful feature bridges the gap between live translation and post event videos, giving users instant access to translated voice transcripts after any meeting or event.
ハイブリッドミーティング、言語アクセス、字幕に関するカリフォルニアSB 707の要件に対応する方法をご覧ください。2026年ブラウン法の更新に関するガイド。
中小企業がADA、第508条、タイトルVIの言語アクセス基準に対応し、高額な罰則を回避する方法をご覧ください。
Inc. 5000 company reports record growth as event planners increasingly embrace AI translation to expand audience reach and engagement.
Inc. 5000 company reports record growth, surpassing 4,000 customers as churches expand language access for weekly services and community outreach.
Inc. 5000 company reports record growth, surpassing 4,000 customers as demand for inclusive communication across cities and counties continues to rise.
Wordly doubles team and global presence to accelerate next wave of AI translation innovation. Company also surpassed 4,000 customer milestone.
Explore how Wordly delivered live AI captions and translation at IMEX 2025, showcasing scalable conference interpreter tools for global events.
企業が多様な従業員や顧客をサポートしながら、ADA、第508条、およびWCAG標準への言語アクセスコンプライアンスにどのように取り組むことができるかをご覧ください。
See how cities use AI translation services for government to cut costs, boost civic participation, and meet accessibility requirements.
Discover how schools and education programs use translation services for education to reduce costs, boost engagement, and create inclusive learning.
同好の字幕、評判、講座、講座はじめてみる。
The City of San Jose, CA is using AI to solve a wide range of problems, ranging from permitting to supporting multilingual meetings with live translation and captions.
政府機関が AI 翻訳および字幕作成ツールを使用して、司法省の要件、Title VI、WCAG 2.1、および国際法にどのように対処できるかをご覧ください。
Transcribing video content used to be a manual, time-consuming task that often involved hours of rewinding, typing, and editing. These days, AI video transcription tools have changed the game—at least the good ones have.
Discover Wordly Summaries for instant highlights and multilingual accessibility. Ideal for events, corporate meetings, education, and government.
Break language barriers with Wordly’s new Haitian Creole translation. Connect effortlessly with multilingual audiences.
Learn the difference between translation and interpretation, why both matter, and how the Wordly AI platform delivers real-time translation and live interpretation for global events.
Transcribing and translating audio has always been a time-consuming task. Whether you’re a journalist capturing interviews, a business recording meetings, or a content creator repurposing podcasts, turning audio into text can be tedious. That’s where technology has stepped in.
Wordly Study Reveals Budget and Logistics Are Blocking Government Efforts to Serve Multilingual Communities
A look at the top challenges facing local governments and the emerging role of AI-powered translation
The seamless integration of technology into the meeting experience can elevate an attendee’s journey by leaps and bounds. One innovation that’s reshaping how attendees connect and engage is AI-powered live translation.
A six-year journey transforming global communication through real-time AI translation
How North Las Vegas and San José are breaking language barriers with Wordly
Wordly Surpasses 3,000 Global Customers and Continues Delivering AI Innovation to Meet Evolving Market Needs
The future of events is global, and language should never be a barrier to meaningful connections. That’s why Wordly is excited to be part of PCMA APAC: The Business of Events.
Traditional web conferencing platforms often fall short when it comes to multilingual collaboration. Wordly solves this critical challenge by providing seamless, AI-powered real-time translation, making webinars and virtual events more inclusive and engaging for participants worldwide.
Wordly makes it easy and affordable for religious organizations of all sizes to break the language barrier with live AI translation and captions.
If you’re attending ACE, be sure to stop by the Wordly booth to experience firsthand how AI-powered translation can help you break down language barriers and foster stronger, more inclusive communication.
Language barriers have long been a challenge for local governments striving to serve diverse communities. Residents who do not speak English fluently often struggle to access critical information, engage in civic discussions, and participate fully in government meetings.
We’re excited to announce that Wordly will be exhibiting and providing live translation at CSAE Tête-à-Tête 2025, happening on February 26, 2025, in Ottawa!
Wordly is purpose-built for live events where real-time language accessibility, accuracy, and privacy / security is top of mind. We deliver seamless translations that capture the precise terminology and nuance critical to the medical field, all without the need for costly interpreters and complex logistics.
Wordly Kicks Off 2025 Passing 4 Million User Milestone While Expanding Use of AI Translation to Help Religious Organizations Share Their Message Worldwide.
Let’s explore eight reasons why Wordly has won the hearts of its users, backed by real testimonials, and is considered the best AI translator.
Wordly, the leading provider of live AI translation and captions, announced surpassing several major milestones as demand for high quality and affordable live translation services grows exponentially.
Program Showcases Innovative Use of AI for Immigrant Workforce Training Development.
The future of events is being shaped by rapid innovation, inclusivity, and sustainability. Drawing from the latest insights in the Eventex 2025 Trends Report, ICE Hub Corporate Events Benchmarking Report 2024, and other thought leaders in the industry, we’ve identified five key trends driving change in the events landscape—and how Wordly is aligned to lead the charge.
We’re thrilled to announce that Wordly will be exhibiting at the AC Forum 2025 Annual Meeting, held in Glasgow, UK from January 16-18, 2024.
We’re excited to announce that Wordly will be exhibiting at PCMA Convening Leaders 2025, held from January 12-15 at the George R. Brown Convention Center in Houston, Texas.
Happy Holidays from Wordly! We want to share some 2024 highlights in case you missed any of these updates during the year.
Did you know that over 90% of event planners are considering using live AI translation for their events? The events industry is undergoing significant shifts, driven by evolving attendee language needs, tightening budgets, and changing expectations around event technology.
We’re excited to exhibit at the New Jersey League of Municipalities’ (NJLM) 109th Annual Conference, held in Atlantic City from November 19-21, 2024.
Join Wordly at the NLC City Summit 2024 in Tampa from November 13-16, where we’ll exhibit and showcase how our AI-powered translation can transform public sector communications.
At this year’s Cvent CONNECT Europe 2024, the theme is all about empowering attendees to "make moments that matter," and Wordly is excited to be part of this journey.
The ANOC General Assembly 2024 in Cascais, Portugal, from October 28 to November 2, will bring together National Olympic Committees (NOCs), International Federations, and key stakeholders in global sport.
If you’re attending the ICCA Congress 2024 in Abu Dhabi from October 20-23, you’ll be able to follow every main stage session in the language of your choice.
If you are attending the IMEX America Conference in Las Vegas October 8-10, you have two opportunities to try a breakthrough AI technology that transforms meetings and events.
In a globalized world, events now reach diverse audiences. The key to boosting engagement is inclusivity with live translation and captioning.
If you are attending the Event in Ottawa September 22-24, you will have the opportunity to use live translation and captions at the sessions powered by AI.
From September 21 - 25, 2024 at the International City/County Management Association (ICMA) Annual Conference, thousands of local government professionals will meet in Pittsburgh to learn about new technologies, share best practices, and network with colleagues across the US.
Kenny Jahng from ChurchTech Today recently sat down with Dave Deasy from Wordly to discuss how AI-powered church translation services unlock inclusivity.
The future of work is rapidly evolving, driven by the ever-increasing capabilities of Artificial Intelligence (AI). From automating repetitive tasks to augmenting human decision-making, AI is poised to reshape how we work fundamentally. But what exactly does this mean for productivity? Will AI render us obsolete, or will it empower us to achieve new heights of efficiency and innovation?
We hope you are having a great summer. We have been busy launching new product enhancements, passing more milestones, and onboarding and supporting customers around the world.
If you are attending the ASAE Annual in Cleveland August 11-14 you can follow all of the sessions in the language of your choice. ASAE has partnered with Wordly to make the event more inclusive and will be offering live translation at all of the sessions.
If you are attending the CEMA Summit in Seattle August 4-6, you can follow all of the sessions in the language of your choice.
If you're planning to attend the GBTA Convention in Atlanta, make sure to visit the Wordly booth in the Innovation Pavilion, Booth IP3.
Cvent is redefining event inclusivity with the innovative use of AI translation technology, powered by Wordly, at its Cvent Accelerate events.
We recently published the 2024 State of Live AI Translation, a comprehensive global study into the use of live translation at multilingual meetings and events.
If you are attending the ICE Conference and ICE Awards in Munich or London, you can meet with Wordly.
If you are attending the AIPC Conference in Costa Rica, you can meet with Wordly.
If you are attending PCMA edUcon Detroit, you can meet with Wordly.
If you are attending Cvent CONNECT in San Antonio, you can meet with Wordly.
Here is a summary of some recent product updates and other Wordly news in May 2024.
If you are attending the ASAE MMC +Tech Conference in Washington DC, you can meet with Wordly.
If you are attending the MPI WEC Conference in Louisville, you can meet with Wordly.
If you are attending the IIMC Annual Conference in Calgary, you can meet with Wordly.
Wordly is powering live translation and captions at IMEX Frankfurt May 14-16, 2024 enabling all attendees to participate in the language of their choice.
If you are attending GBTA Canada 2024 in Toronto, you can meet with Wordly.
Lakshman will be attending the conference and can answer questions about Wordly AI translation and captions as well as provide a demo so you can experience the speed, quality, and ease of use in person.
AI Translation and Captioning Solutions are a fast-growing solution to the language barriers faced by businesses, organizations, and governments around the world. AI translation is being implemented across a wide range of markets, including government, financial services, healthcare, technology, nonprofits, and religious organizations.
Navigating today's multi-national, multilingual world requires enhanced communication options. Organizations are going global with employees, partners, and customers located worldwide as powerful tools like video conferencing have made it easier to operate remotely.
This article summarizes the options for making community meetings more inclusive and accessible - and includes an overview on how AI translation and AI captioning solutions can work for government translation use cases.
Wordly has provided AI Translation and AI Captioning solutions since 2019. We have over 1,000 organizations around the world using Wordly - and over 2 million meeting and event attendees have used Wordly to make the sessions more inclusive and accessible.
Everyone is excited about the promise of using AI to transform all parts of their business. But it can be overwhelming to try to understand what business functions are ready to use AI - and how to ensure you can get high quality output.
Wordly has traveled across the Americas, Europe, and Asia to bring our AI powered live translation and captioning solution to thousands of in-person and virtual events.
Everyone is excited about the promise of using AI to transform all parts of their business. But it can be overwhelming to try to understand what business functions are ready to use AI - and what you should look for in an AI solution.
If you are doing business in the EU, it's important to speak to customers and employees in their preferred language.
AI is a powerful technology and is revolutionizing all aspects of business, but organizations are starting to wonder who has access to their data and if they can trust AI solutions.
It has been a busy September for Wordly - launching new capabilities, providing translation and captioning at events around the world, and winning another industry award.
Wordly is proud to announce we have won another industry award - the Skift Meetings Award for Most Innovative Event Technology Product.
Dreamforce 2023 took over San Francisco the week of September 11th, bringing over 40,000 customers, partners, and industry experts to the Moscone Convention Center and nearby hotels & restaurants for the 3-day event.
Wordly has been traveling to major event industry conferences, including recent stops in Atlanta for ASAE, Las Vegas for Cvent Connect, Luxembourg for AIPC, and Mexico for MPI WEC.
In person conferences are back and demand for solutions to make events more inclusive and accessible for everyone continues to rise.
As summer kicks into high gear we wanted to share an important update regarding how Wordly translation works with Zoom.
In just 4 years after launching in 2019, we are proud to announce Wordly has surpassed three significant milestones - delivering over 300 million minutes of AI-powered translation at over 50,000 in-person and virtual meetings and events worldwide to over 2 million users.
Wordly is proud to announce that we’ve won the 2023 RemoteTech Breakthrough Award for Virtual Events Innovation of the Year.
Attendees at MPI WEC23 can sample live translation powered by Wordly this June.
The purpose of GAAD is to get everyone talking, thinking and learning about digital access and inclusion, and the more than one billion people with disabilities/impairments.
Wordly.ai は、各ページの上部にあるセレクターを使用して複数の言語で使用できます。Wordly はライブオーディオ翻訳を専門としており、このウェブサイトのローカライズには使用されていません。
© 2026 ワードリー株式会社