.png)
.png)
バーチャルイベントとハイブリッドイベントの最大の利点の1つは、世界中の参加者が楽しめることです。英語を母国語としないすべての人がプレゼンテーションコンテンツを楽しめるように、MeetingPlayの友人たちはWordlyのリアルタイムと統合しました。 通訳プラットフォーム 複数の言語への同時翻訳を可能にします。
この統合により、ネイティブスピーカーではない人でも、つながりやコミュニケーションに基づくさまざまなエンゲージメント機能を理解し、参加できるようになります。WordlyとMeetingPlayがどのように役立つかを見てみましょう。
国境なきコミュニケーション
会議やイベントには複数の要素があり、さまざまなビデオやコミュニケーションオプションがあり、世界中の専門家が参加しています。そのため、コンテンツを消費者に届けるには、イベントプラットフォームを翻訳ソフトウェアとシームレスに統合することが重要です。Wordlyは次のような種類の動画に対応しています。
人間の翻訳者を待つ必要はもうありません。Wordly対応の電話またはコンピューターから音声を送信するだけで、参加者は自分のデバイスで翻訳をリアルタイムで表示したり聞いたりできます。しかも無料です。
参加者は、アラビア語、ベンガル語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、オランダ語、英語、フランス語、ドイツ語、ヒンディー語、イタリア語、日本語、韓国語、ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タミル語を含む16種類の言語のクローズドキャプション翻訳で聞くか読むかを選択できます。さらに、Wordlyは提供する言語翻訳のアップグレードに継続的に取り組んでおり、現在ベータ版にはインドネシア語(バハサ)、ポーランド語、ベトナム語の3つの言語があります。
翻訳ソフトウェアの AI は、さまざまな方言やアクセントを聞いて理解するようにトレーニングされているため、参加者が翻訳を理解できると確信できます。
チームメンバー、アソシエイト、潜在顧客、パートナーは、あなたの言語に堪能でなくても参加し、貢献し、価値を得ることができます。
バーチャルイベントは距離の壁を取り除きます。ユビキタス通訳は言語の壁を取り除きます。
そのリーチを活用して、より広い市場への参入を図りましょう。同時通訳は、グローバルチームとグローバル市場の可能性を引き出すのに役立ちます。
多言語の視聴者がいるほぼすべてのシナリオで、参加する言語を選択できるようにすることで、知識の伝達が向上します。また、頭の中で翻訳するよりも(かなり負担がかかる)、レッスンの理解に集中できるようになるため、スタミナも向上します。
AIベースのリアルタイム翻訳は、まだ斬新で刺激的です。参加者は、自発的な音声がリアルタイムで書き起こされ、翻訳されるのを見て喜ぶことがよくあります。これは、包括的で革新的で魅力的で価値のある会議施設を提供しているというあなたの評判をよく反映しています。
MeetingPlayとWordlyを統合してバーチャルプロダクションゲームをレベルアップする方法について詳しく知りたい場合は、 今日連絡して。
.png)
.png)