
.png)
.png)
対面イベント、バーチャルイベント、ハイブリッドイベントのいずれを計画する場合でも、出席者数と参加者のエンゲージメントを高める方法を探しているのではないでしょうか。最も重要な決定事項には、講演者リスト、食べ物や飲み物の選択、場所、アンケートの追加、ゲーミフィケーションの使用、出席者がネットワークを築くための創造的な方法の発見などがあります。
エンゲージメントに関して考慮すべき最も重要なことの1つは、出席者と講演者がどの言語を話すことを好むかということです。Wordly and Dimensional Researchが最近発表した調査レポートでは、会議やイベントのプランナーから、多言語イベントに関する興味深い事実がいくつか明らかになりました。



翻訳・通訳利用に関するその他の調査結果は、以下で確認できます。 多言語会議翻訳インフォグラフィック。
では、多言語イベントへの傾向が高まっていることにどのように対処するのでしょうか。明らかな答えは、リアルタイムの翻訳を提供することです。しかし、従来の人間による通訳は費用がかかり、スケジュールも複雑です。そのため、多くの企業がAIを活用した翻訳に目を向けています。セットアップが速く、使いやすく、非常に手頃な価格です。
使い方のコツを7つご紹介します イベント解釈 イベントをより魅力的でインクルーシブなものにするためです。
1。すべてのイベントセッションに翻訳を提供
ほとんどのイベントでは、基調講演、パネルセッション、ブレイクアウトセッションが組み合わされています。参加率を最大化するために、すべてのセッションに翻訳を提供してください。これにより、出席者はイベント全体を通して質の高い体験をすることができます。もう 1 つのヒントは、以下を使用することです。 音声文字起こし すべてのセッションのトランスクリプトを作成します。
2。対面イベントおよびバーチャルイベントの参加者に翻訳を提供
ハイブリッドイベントを開催する場合は、必ずすべての参加者にライブ翻訳を使用するオプションを提供してください。Wordlyでは、対面式の出席者が携帯電話を使用して翻訳に簡単にアクセスできるようになり、仮想参加者は自分のコンピューターでオンラインイベントと並行してアクセスできるようになります。
3。幅広い翻訳言語を提供する
事前にアンケートを実施しない限り、参加者がどの言語で参加したいのかわかりません。Wordlyはこれまでに4万件以上配信されています。 ライブ翻訳 セッションやほとんどのお客様から、出席者が予想以上に多くの翻訳言語を使用したと報告されています。Dimensional Research for Wordlyが実施した調査レポートによると、ミーティングおよびイベントプランナーは、ミーティングの60%が5種類以上の母国語を話す参加者がおり、23%には10種類以上の言語を話す参加者がいると答えています。1 言語につき 1 人の人間の通訳者が必要なため、その費用はすぐに法外に高くなる可能性があります。WordlyはAIを使用して、上位20のビジネス言語への翻訳をすべて1つの低価格で手頃な価格で提供します。
4。翻訳されたキャプションを追加
通訳者について考えるとき、通常は音声から音声への翻訳について考えます。音声以外に、翻訳のオプションも用意しておくべきです。 ライブキャプション。多くの人は、元の言語で話者の話を聞きながら、翻訳されたキャプションを読むことを好みます。Wordlyでは、音声と字幕の両方の翻訳を自動的に提供することで、これを簡単にします。各参加者は自分で選択できます。
5。カスタマイズされたイベント翻訳用語集を使用する
業界や企業固有の名前や用語が正しく翻訳されるように、重要な情報をすべて含むカスタム用語集を作成してください。Wordlyでは、2,500の用語から成る用語集を作成し、それをリアルタイムで翻訳に自動的に適用することができます。人間の通訳者は用語集を使用できますが、通常、何千もの固有の用語を覚えることはできません。
6。イベント参加者が簡単に使えるようにする
イベント参加者は直前にセッションに参加することが多く、アカウントを設定したりデバイスを設定したりする時間がありません。Wordlyでは、参加者がQRコードをスキャンするか、イベント主催者が提供するリンクをクリックしてセッションに参加できます。出席者は、翻訳セッションに参加するために何もダウンロードしたり、アカウントを作成したり、個人情報を提供したりする必要はありません。
7。イベント前とイベント中に翻訳を宣伝する
イベントでライブ翻訳を提供することは、登録と出席者を増やす素晴らしい方法です。世界中の参加者がすべてのセッションに簡単に参加できることを知っていれば、参加したいと思う可能性が高まります。これは、育成への取り組みを示すのにも最適な方法です。 言語インクルーシビティ。イベントで翻訳オプションを宣伝することも重要です。各セッションの始めに、参加方法を説明したスライドを用意し、そのセッションで翻訳を開始できることを参加者に知らせる看板を部屋の外に置いてください。
Wordly について詳しく知るには、 お問い合わせ 私たちの通訳スペシャリストと話す時間を設けるためです。
.png)
.png)